Janetと一緒にSnuday Roastを食べに行きました。サンデーローストはイギリスの伝統料理。どうしてサンデーローストと呼ばれているかというと、昔から日曜日の午前中は教会に行って、そのあと家族でロースト肉を食べるのが習慣だったからだそう。(今では教会に行く人は少なくなったらしいですが、、)
ビーフ・チキン・ポーク・ラムから好きなお肉を選べて、私はビーフをチョイス。やっぱりローストといえばローストビーフかなと思って。
ドーーーーン!!
これ確実に「今日も食べすぎた~」だね笑 でも野菜もたくさんで、さっぱりしてておいしかった♡
イギリスに来た際はぜひお試しあれ!
この日はすごくいいお天気で雲ひとつない快晴! 海辺を散歩♪
Janetは日本語を勉強していて、お互いに英語と日本語を教えあっています。
色々日本語のことを質問されて感じるのは、日本語ってほんと複雑。だってたとえば「見る」っていう動詞ひとつとっても、「見ます」「見た」「見ました」って言い方があるし、相手によっては「ご覧になる」とか尊敬語使ったりもするし。しかも、ひらがな・かたかな・漢字と3種類の文字の組み合わせだし。
この日も「‘しあわせ‘と‘うれしい‘はどう違うの?」って聞かれて。。。
A:えっと、‘しあわせ‘なときは同時に‘うれしい‘って感じて、‘うれしい‘ときも‘しあわせ‘で・・・。
J:じゃあ、同じ意味なんだね!
A:いや、全く同じではないと思うんだけど・・・すごく似てるけど・・・えーっと・・・
(頭の中:「サンデーローストが食べれてしあわせ」「サンデーロストが食べれてうれしい」あれ?一緒?でもこの場合しあわせだとちょっとオーバーな気が・・・?????)
A:ごめん、説明できない・・・・
J:オーケー(苦笑い)
うーん、、むずかしい・・・よね?
0 件のコメント:
コメントを投稿